Василий Мидянин (midianin) wrote,
Василий Мидянин
midianin

Category:

Очередное переводческое счастье.

Изучая очередной мастерски выполненный перевод, наткнулсо на причудливое: "Сотрудник Эстонского университета в Бирмингеме..."
Задумалсо мучительно: откуда и для коих причин в Бирмингеме Эстонский университет? Эвона, думаю, докуда дотянулись хищные щупальца глобализации!
На всякий случай полез в оригинал, где и обнаружил буквально следующее, цитирую: "University of Aston in Birmingham".
Занавес, парод; эписодий вторый.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments