Василий Мидянин (midianin) wrote,
Василий Мидянин
midianin

Category:

De profundis. Господа, родился концепт (Запись от 31 декабря 2010 года).

У меня странное ощущение, что сего дни какой-то особенный день. Не вполне понимаю. Выглянул на улицу - да, красиво присыпало. Но отчего все такие взвинченные и приподнятые? С самого утра все меня с чем-то поздравляют. Следующий футбол вроде бы будет только в феврале. Что происходит, коллеги?!

Ладно. Плавно перейдем к наболевшему.
Итак, родилсо концепт.

Сначала слово сказал писатель Дивов: http://divov.livejournal.com/286230.html
И слово это было - таджики. Так писатель Дивов отрекомендовал тех авторов, кои пишут в проекты. Писателями-де их называть стрёмно, литературными неграми - не вполне верно, ибо они публикуются под своими именами и даже порой добиваются локальной популярности, оттого пусть будут литературные таджики.
В общем-то термин для проектных авторов давно необходим, так же как некогда назрела насущная необходимость в желтой звезде или бубновом тузе на спину МТА, дабы системно отделять их как от графоманов, так и от внятных писателей.

Литературный таджик Орехов подхватил несомый ветром дивовский бубновый туз и с гордостью налепил его себе на спину. Впрочем, это частности. Главное, что в комментариях к данному действию писатель и по совместительству литературный таджик Ночкин сделал важное замечание: http://vas-orekhov.livejournal.com/113390.html?thread=3386350#t3386350

Таким образом, термин для обозначения литературного таджика обрел строгие и законченные формы: нависанда, что по-таджикски обозначает просто "писатель". Красиво, смишно и практически никого не убило.

Писатель Туманов, подумывающий о карьере нависанды, еще более расширил углубил тему: http://forum.pvost.org/read.php?2,66868,66871#msg-66871

В потоке таджикской речи, повествующей о писателях и фантастике, мелькнуло чудеснейшее словосочетание - "Марсияи тирамох", что непременно долженствует означать "Марсианские хроники". Честно говоря, я не знаю точно, что оно означает, но оно просто обязано означать "Марсианские хроники", иначе вся теория рушится.

Таким образом, круг замкнулсо. Если нависанда - литературный таджик, то и пишет он отнюдь не "Обитаемый остров" и не "Марсианские хроники" (кстати, был не так давно и такой проект - сборник рассказов-трибьютов по бессмертному роману Брэдбери), а пишет он, увы, "Марсияи тирамох". То есть совершенно естественным образом возник термин и для всей проектной продукции в целом.

Я должен обдумать всё это еще раз на предмет выявления противоречий и несогласованностей в сей стройной теории. Но вам это все равно неинтересно, потому что вы сейчас пойдете есть холодец, пить вотку и захламлять мою френдленту подведением итогов за год и нелепыми открытками.
А я, пожалуй, о двенадцатом часу ночи посмотрю сначала "Тамавари Юки", а потом "Рождение нации", и буду совершенно, совершенно счастлив - как может быть счастлива в этом мире только законченная и самодостаточная тварь из бездны.

Tags: Новый год, литературосрач
Subscribe

  • Куча говна.

    Подставлюсь несколько. Хотя, как уже было справедливо замечено, лучше бы молчал – сошел бы, пожалуй, за умного. Но нет. Пепел Клааса стучит в мое…

  • Соловей, соловей, пташичко.

    Развлекалсо в свое время от нечего делать, после очередного прочтения сборника средневековой японской поэзии, написанием хайку. (Удачно сейчас…

  • Жан-Поль Бельмондо (1933 - 2021).

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments