Василий Мидянин (midianin) wrote,
Василий Мидянин
midianin

Categories:

Друзья мои, я опечален (с)



Стал тут перечитывать первую часть "Московских осьминогов", вышедших в "Фицрое" - и внезапно понял, что там отсутствует один абзац. Хотя в переданном тексте он был.
Поскольку я - редактор с четвертьвековым стажем, у меня нет абсолютно никаких версий, куда мог деваться целый абзац. Прямо ума не приложу.
Короче, абзац должен быть тут: после слов "По факту все были вполне довольны сложившимся положением вещей" следует такой авторский текст:
"Половое же напряжение Иван эффективно снимал путем нехитрых манипуляций во время просмотра скачанной с «Порнолаба» пикантной кинопродукции студии «Альфа Франс». Кинопродукции было много, юные обаятельные женщины там охотно брали на себя роль Светки в лучшие годы, а молодые мужчины – роль Ивана. А сам Иван за всем этим со сдержанным интересом наблюдал, время от времени предпринимая нехитрые манипуляции для снятия полового напряжения".
Я понимаю, что читать это, наверное, неприятно (и еще раз понимаю, что в современной литературе уже описано такое количество всевозможных извращений, что это на фоне уже написанного, как сказал классик, детская игра в крысу). Но это - необходимая характеристика персонажа, из того же ряда, что и ботинки по 4000 рублей, которые он таскает пятый год - причем тут же сказано, что это не от плюшкинской скупости, что в ресторане он за вечер прожирает больше. Но он аутист, ему проще оставить всё как есть, чем провоцировать перемены. Ему проще таскать старые ботинки, чем мучительно тащиться в магазин. Ему проще тянуть постылую жену, чем переживать бюрократические ужасы развода. Ему проще оставить в покое постылую жену и заняться рукоблудием, чем утомительными интрижками.
В общем, давно уже и архиправильно сказано, что если надо объяснять, то не надо объяснять. К каждой книге автора не приставишь, чтобы он объяснял, что он имел в виду. Читатель должен сам понять основное.
Но, собственно, именно это я и сделал - дал намеки на основное. А теперь, без абзаца, приходится мучительно объяснять мотивацию героя.
В книжном издании этот абзац будет, а если нет - стану искать себе другое издательство. И хусим, как говорит в таких случаях Юрий Александрович.
Tags: тексты Мидянина
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment